miércoles, 15 de marzo de 2017

Danza de las espadas


La danza de las espadas es la danza popular en honor a San Bartolomé, patrón de San Bartolomé de la Torre (Huelva). Se realiza en el contexto de las fiestas patronales que tienen lugar el 23 y 24 de Agosto de cada año, aunque también tiene lugar el 20 de enero en la procesión de San Sebastián.

Se trata de un baile que data del siglo XVI y que se remonta a los habitantes Castellonenses y Leonenses que ocuparon la localidad en siglos pasados. Las danzas de espadas conocidas también como "de desafío y tocado" se basan en movimientos militares que con el tiempo se convirtieron en ceremonias de las fiestas populares. Justamente, las fiestas patronales de San Bartolomé se encuentran registradas y documentadas en el Atlas del Patrimonio Inmaterial de Andalucía.


Estas danzas tienen una fuerte simbología religiosa y guerrera, prueba de ello es que los danzadores bailan frente a los patrones de la localidad, San Bartolomé y San Sebastián. En esta danza de mudanzas las espadas juegan un papel muy importante, las actuales son réplicas de las que se emplearon en el s.XVI.


Los danzadores, con distintos elementos que evocan el origen del baile, muestran reverencia al patrón. 


Se trata de bailes en los que sólo pueden participar hombres que se agrupan en la mayoría de los casos en un número impar y van ataviados de trajes típicos y coloridos en los que se distingue a un guía que se diferencia del resto de danzadores.


Esta danza está compuesta por integrantes que forman un grupo impar de 7 a 9 hombres (también denominado ‘coro’) destacando el maestro de danza o «cabeza» y el Rabeador, que siempre va al contrario del movimiento de los demás. Bailan al son del tamboril y la flauta con unos movimientos particulares en señal de respeto junto las imágenes. 

La danza interpretada con espadas presenta algunas figuras y mudanzas destacadas: «el arco», el «cuadrado», «rodillas», el «círculo», el «rabeador a la cabeza», el «ocho» y la «cruz». Todos los símbolos de la danza como los pasos antes señalados, la indumentaria, las espadas y la figura del Rabeador se ejemplifican de manera bastante clara en el siguiente vídeo:


Baile Chano

   El Baile Chano, Llano, Garrucha, Baile del País o simplemente Baitse (como se denomina en el antiguo dialecto leonés de las comarcas de Babia y Laciana) es el baile tradicional más antiguo de León. En una provincia tan extensa y diversa, han llegado hasta nuestros días una gran variedad de bailes populares. Como denominador común hay que destacar el carácter comunitario y social que siempre ha tenido el baile tradicional en León.  

     Musicalmente, se asienta sobre un ritmo ternario del mismo tipo que la jota pero interpretado de forma más cadenciosa. Suele carecer de estribillo, aunque en algunos casos adquiere muletillas con un número de versos variable, o incluso toma una estructura de seguidilla. El Baile Chano ha estado siempre asociado a los grandes pandeiros montañeses, aunque a finales del siglo XIX comenzó a utilizarse el acordeón para acompañar el baile. En algunos pueblos babianos se utilizó también la gaita de fole.
   
     
    El baile se desarrolla con las filas enfrentadas de hombres  y mujeres, alterna las fases de paseo lateral y brazos caídos con las fases más vivas, de braceo característico. Cada mano del baile termina con la garrucha, paso en el que el hombre trata de coger el brazo de la mujer. Al finalizar el baile, el hombre levanta a la mujer en el aire, cogiéndola por la cintura. Es lo que se conoce como “la maquila”.

    Es una danza de fiestas, romerías, bodas, filandones improvisada en la alegría colectiva  de cualquier celebración a ritmo de panderos, panderetas, castañuelas y el melódico acompañamiento del acordeón.

    El Chano extiende su zona de influencia hacia el sur, hasta las comarcas de la Ribera Leonesa, donde pierde solemnidad y los característicos paseo lateral y braceo, convirtiéndose en una especie de jota sin estribillo que se conoce como Baile Corrido o Jota Corrida . Toda esta familia de cantos arcaicos tiene en común la forma arrastrada con la que se canta la última sílaba de cada estrofa.
    La indumentaria que se emplea es el traje regional babiano, que consta del rodado, el faldón, la blusa, el mandil, las medias, el pañuelo de la cabeza y el corpiño o chal para el cuerpo.

    Copla
    Prencipiu purque premcipiu
    Prencipiu pur prencipiar
    Prencipiu purque prencipien
    Lus señores a baisar
    
   Salgan mozus a baisar
    A lus furesteirus digu
    Que lus mozus de este pueblu
    Gastan muitu siñuriu
  
     Sal a baisar buena moza
    menéyate resalada
    que la sal del mundo tienes
    ya nun te meneyas nada
 
    Vale más una babiana
    cuna falda rumendada
    que miles de siñuritas
    cuna cara empulveirada
   
    La que va pula pedrera
    cumu meneya la saya,
    si nun fora pur nusoutrus
    muitu más la meneyara.
  
     Arriméime a un pinu verde
    pur ver si me cunsulaba,
    ya el pinu cumu era verde
    de verme churar, churaba.
 
 
 

Jota de Puertollano

La jota de Puertollano, como la mayoría de sus homólogas castellanas, suele estar acompañada instrumentalmente con guitarras, bandurrias, laúdes, dulzainas y tambores.



En lo referido a la estructura de la jota, presenta múltiples similitudes con , se presentan dos posibles modelos de jota, ambas tienen una introducción instrumental que se suele repetir en los intermedios entre copla y copla. 

  • Tipo 1: A=b/B=a/A=b/B=c/A=d/B=d/A=a. Las mayúsculas indican frases musicales y las minúsculas versos octosílabos. La primera frase musical se canta con el segundo verso, la segunda con el primero, en la tercera, se repite la frase musical y la segunda literaria, etc.
  • Tipo 2: A=b/B=a/A=b/B=c/C=d/B=d/C=a.

Este tipo de danza representa de manera muy particular la riqueza y particularidad de los matices de la comarca de Puertollano, no sólo por su característica representación escenográfica, donde, aún no siendo vestimentas muy lujosas, los trajes representa una joya, ya que es totalmente artesanal y su combinación en los colores hacen de esta pieza unos de los trajes más sobrios elegantes de la comarca de Puertollano. Se utilizaba principalmente en las fiestas y también se le conocía con el nombre del "dominguero". Hay vestigios etnomusicológicos que confirman la utilización de estos ropajes en el primer tercio del siglo XIX.


Otra manera diversa de poder interpretar las danzas y ejecutarlas adecuándose al contexto socio-cultural de la comarca, es sustituir el traje de Puertollano anteriormente mencionado por el traje de minero. Este traje era utilizado por los trabajadores de la minería, hombres y mujeres, en las labores de la mina. Han sido rescatados y presentados en el certamen Nacional Homenaje al Minero que organiza esta entidad para dar realce a la forma de vida de los antepasados de los mineros.



Una de las canciones más representativas de la jota de Puertollano es La Carbonerita, canción popular que describe perfectamente la vida campechana y humilde del pueblo de Puertollano haciendo especial hincapié en su tradición minera.

Como soy carbonerita
de la mina de carbón,
traigo la cara manchada
pero muy limpio el honor.
Puertollano alegre,
y la fuente agria,
paseo de galanes, 
y jardín de damas.
Pica más minero,
pica con agallas
que en la mina dejas
parte de tu alma.
(Extracto Copla 1, La Carbonerita)

Se han recopilado cantos populares y danzas folklóricas que incluyen jotas de Puertollano en la serie "Cantos de mi tierra", donde se puede profundizar en la serie de materiales típicos en un ejercicio de recuperación de las tradiciones populares. 




ZORONGO-ZORONGO GITANO

Antiguo baile español de danza y canto que tienen alguna relación con el canto moruno. Se trata de un estilo que desde hace más de un siglo disolvió sus elementos rectores en otros géneros, desapareciendo como tal del panorama musical andaluz. Propio de la música andaluza, sin ser estrictamente un palo flamenco, su estilo andaluz permite que se aflamenque con facilidad. En su origen era un baile muy común en la época de la tonadilla escénica, en auge desde el último tercio del siglo XVII hasta mediado del XIX. 

Algunas teorías dicen que es un derivado de la Zarabanda pero con la diferencia fundamental de que este era honesto y sencillo. Es decir, que la gente no aficionada a los bailes provocativos francamente inmorales optaron por bailar la zarabanda adecentando los movimientos y sus detalles. Lo bailaban especialmente los gitanos.

Hay que distinguir el llamado zorongo gitano. Este fue uno de los bailes gitanos que gozo de más popularidad en el XVIII. En fiestas populares particulares, a la puerta de ventorros, los actores entran y salen en escena cantando y bailando el zorongo al son de guitarras, bandurrias y vihuelas. Pero su ejecución estaba reservada especialmente a los gitanos, que imprimían a este baile un sello particular.

Su nombre ser debe a que en la letra de uno de los primeros zorongos aparecen a modo de estribillo esta palabra (¡Ay, zorongo, zorongo, zorongo!”). Se hizo muy popular en las agrupaciones zámbricas del Sacromonte de Granada.


El zorongo bailado por la “Perla” en el Sacromonte es uno de los testimonios más expresivos que tenemos. Acompañada por el son de un pandero que tocaba una gitana vieja. «La Perla salió a bailar. La bailarina enajenada por su éxito, redoblaba su agilidad, y pronto sus cabellos negros, destrezándose, flotaron desparramados sobre sus morenos hombros. Un joven gitano se lanzó al lado de la Perla otras dos parejas hicieron otro tanto, y el baile no tardó en hacerse general. Las parejas se unían y se separaban para volver a unirse de nuevo. Los bailadores, electrizados por los aplausos de los gitanos y por los nuestros que no se los escatimábamos continuaron de aquel modo durante un buen rato».

Se caracteriza por su métrica ternaria. El zorongo más  conocido es el que La Argentinita y Federico García Lorca grabaron al canto y al piano respectivamente en 1931 en sus “Canciones populares españolas”: Zorongo gitano, Los cuatro muleros, Anda Jaleo, En el Café de Chinitas, Las tres hojas, Los Mozos de Monleón, Los Pelegrinitos, Nana de Sevillana, Sevillanas del siglo XVIII y Las morillas de Jaén. En todas ellas la Argentinita puso la voz, el zapateado y las castañuelas y Federico la acompaña al piano. Solo en una de ellas, Anda jaleo, se escucha un acompañamiento orquestal.  El éxito de estas grabaciones realizadas por la discográfica La Voz de su Amo fue inmediato y desde entonces estas canciones son obras clave del cancionero tradicional.

ZORONGO GITANO (letra de Federico García Lorca)

Tengo los ojos azules,
tengo los ojos azules,
y el coranzoncito igual
que la cresta de la lumbre.
 
De noche me salgo al patio
y me harto de llorar
de ver que te quiero tanto
y tú no me quieres ná.
 
Esta gitana está loca,
loca que la van a atar;
que lo que seña de noche
quiere que sea verdad.

Schuhplattler

Esta danza típica proviene de las regiones alpinas de Bavaria y Tirol, de ahí que en español se conozca como “baile tirolés“. Es popular tanto en Alemania como en Austria. Literalmente, su nombre significa “golpear zapatos”.

Su origen exacto es incierto. No obstante, se tiene constancia de que ya se practicaba hace más de mil años. Es una danza popular, ya que evolucionó de la mano de granjeros, cazadores y leñadores de pequeños pueblos.

Es a partir del siglo XVIII cuando se comienza a practicar tal y como se conoce en la actualidad. A finales del siglo XIX, se crearon clubs de trajes tradicionales de Alemania, en los que estos bailen eran la actividad principal.


Pese a que en principio se bailaba en pareja, su estilo más conocido se terminó convirtiendo en una actividad para hombres. En el pasado lo llevaban a cabo para impresionar a las mujeres. En la actualidad, también es tradicional entre los niños.

Los hombres golpean la planta de los zapatos, los muslos y rodillas con las palmas de las manos. Mientras, las mujeres giran en torno a ellos. No tiene reglas, se improvisa, e incluso se llegan a ejecutar acrobacias.


Durante la representación, es común imitar algunas profesiones típicas del país, como la de leñador (Holzhacker). Hay más de 150 canciones con las que se puede practicar el Schuhplattler.

Es requisito imprescindible para llevar a cabo este la baile el uso de la vestimenta típica alemana para hombres y mujeres: dirndl y lederhosen.

Dirndl

El vestido tradicional de las mujeres es el llamado Dirndl. Su historia se origina en las zonas rurales. Es en el siglo XIX cuando las sirvientas de la ciudad comenzaron a llevarlo. No obstante, a partir de 1870, la burguesía comenzó a utilizarlo, por lo que pasó a ser una prenda de alta costura.

La parte de arriba está formada por una blusa y un corsé. Tradicionalmente, la blusa se tintaba de forma natural, por lo que se llevaban colores suaves en primavera y verano y colores oscuros en los meses de frío, así como telas más gruesas.

A estas prendas se les añade una falda, unas medias blancas y un delantal. Originariamente, la falda llega hasta los tobillos. No obstante, la altura de ésta varía dependiendo de la moda del momento.


La forma en la que se anuda el delantal está cargada de significado. Si el lazo se anuda a la derecha, significa que la mujer está en una relación. Si está a la izquierda, que está soltera. Si el lazo se hace en el centro delantero, simboliza que es virgen, mientras que anudado detrás refleja que está viuda.

Los zapatos típicos tienen un tacón grueso y se decoran con hebillas. El color de éstos va a conjunto con el del Dirndl. La tela utilizada para el traje es de algodón o lino, aunque actualmente también se puede encontrar de poliéster.

Es común que en la parte de abajo se lleve un pequeño bolsillo en el frente o el lado, así como que las mujeres se engalanen con un collar, un brazalete y un bolso.


Dependiendo de la región, el Dirndl puede variar. En el caso de Baviera, los colores típicos son el rojo, marrón, blanco, verde y rosa. En la Selva Negra, se usa en ocasiones especiales el Bollenhut, un gran sombrero rojo.

Lederhosen

La pieza más importante de la vestimenta típica de los hombres alemanes es el Lederhosen, que en español significa “pantalones de cuero“. Se utilizan desde el siglo XV, cuando se empezaron a llevar para trabajar.


Hay tres tipos de pantalón: El que queda por encima de la rodilla, utilizado sobre todo por los jóvenes (kurze Lederhose), el que va hasta la rodilla (Kniebundlederhose) y el que llega hasta el tobillo (lange Lederhose).

El Lederhose suele llevar un bolsillo en el lado derecho. Junto con estos pantalones, los hombres llevan una camisa lisa o a cuadros y unos calcetines de lana gruesa que llegan hasta la pantorrilla (Strumpfhosen).

Los zapatos tradicionales se llaman Haferlschuhe. Se dice que su inventor fue el zapatero Franz Schratt, el cual en 1803 creó los primeros inspirándose en las pezuñas de las cabras.

A veces, también llevan el Tractenhut, un sombrero de fieltro que tiene su origen en los Alpes. Suelen decorarse con una cinta y un Gamsbart, un mechón de cabello en forma de pincel que comenzó a llevar la clase baja en el siglo XVI.


En la región de Baviera, el pantalón es negro o marrón, mientras que la camisa suele ser de color rojo, verde o azul. Asimismo, en algunas zonas de Alemania el Gamsbart sólo es azul en los días festivos.

En Wikipedia se puede encontrar más información sobre historia, estilo, vestimenta y el Schuhplattler hoy con un contenido más extenso.

Liwa

La Liwa es una danza tradicional africana originalmente de los países del golfo pérsico, dentro de comunidades descendientes de la Costa Swahili (Tanzania y Zanzibar). También la representan los descendientes de la comunidad Sheedi, entre otros.



Tiene un carácter más bien informal, es interpretada especialmente con motivos festivos, y puede ser bailada con un espíritu alegre y jocoso por parte de los jóvenes que habitualmente suelen prestarse a ello.

En su ejecución un gran número de participantes masculinos se colocan en círculo, con uno o más músicos en el centro. Entre ellos se encuentran percusionistas y un intérprete de un instrumento de madera con una sonoridad similar al oboe llamado mizmar o surnai. Por su parte, el círculo va danzando alrededor de los músicos con unos pasos sobre los que se giran sobre sí mismos. Hablando de los percusionistas, uno de ellos tiene un papel más dominante y además se permite más virtuosismo.

La Liwa comienza con un solo del mizmar de aproximadamente seis minutos en un tempo lento. Después, se le une la percusión junto a diez -aproximadamente- ejecutantes (que bailan y cantan), conforme va aumentando el paso hasta alcanzar un ritmo espectacularmente movido. La danza en sí dura unos 25 minutos y a ella se unen hombres y mujeres. En cuanto al canto, éste se hace siempre en el idioma suajili.

Pero para mayor comprensión de los pasos y otros detalles de la disposición e incluso vestimenta (tradicional con pequeñas variantes según el país), qué mejor que un video con un fragmento:

La Raspa


La Raspa es una danza popular del este de México. Esta danza es a menudo llamada incorrectamente la danza del sombrero mexicano o Jarabe Tapatío. Traje tradicional:






En contraste con la mexican Hat Dance, los pasos de La Raspa son muy simples, que implica una etapa bleking (saltando en su lugar con los talones alternos empujó hacia adelante) para 16 cargos, entonces un paso en ejecución (durante el enlazado de los codos) por otros 16 cargos. Origen de la Danza; La Raspa se dice que ha comenzado en Veracruz , un estado que tiene una importante ciudad portuaria en el Golfo de México. Con los envíos de productos de comercio también vino la música y la danza de todo el mundo. Bailes folclóricos mexicanos modernos, al igual que La Raspa, son mezclas de azteca, maya, yaqui, africanos y movimientos europeos - sagrados y seculares. Que se forjaron juntos como muchas culturas entremezcladas largo de los siglos vestimenta tradicional.


Veracruz fue fuertemente influenciado por los españoles que se asentaron allí, lo cual es notable en la ropa. Al bailar La Raspa, el atuendo tradicional, según el Instituto de Houston a menudo incluye "pantalones blancos y camisas guayaberas y faja de cintura de color rojo y sombrero de paja (para los hombres) y para las mujeres deben usar vestidos blancos de encaje importados; Su pelo para arriba en bollos en un peine y chales, rebozos o, acompañado por los fans.

El origen del nombre "la Raspa" se ha perdido en el tiempo. El nombre posiblemente proviene del verbo "Raspere" , que es una palabra germánica antigua significado "para rallar sobre", afirma el Diccionario Webster Merriam, de donde obtenemos la palabra "áspera".

Esto podría referirse a el Guiro, un instrumento tocado en toda América Latina, de acuerdo con Viva Quetzal, que produce un sonido rítmico rascarse cuando un raspador se frota sobre sus específicos. Rascarse también puede referirse al movimiento de pollo como el bailarín utiliza con las piernas (con los brazos en jarras como alas de pollo ) cuando baila La Raspa.

Los movimientos minimalistas de esta danza se enseña a menudo a los niños de la escuela. No sólo promover la educación física, pero, como el Ballet Folklórico de México notas, otro propósito de hacerlo "es alentar a los niños para llevar a cabo los bailes y tradiciones de México y de otras culturas". 

Para más información,  pinchar en este link